EN:

Presentation title:

“Revitalizing Indigenous Sign Languages in Canada”

Bio:

Rae-Mairi was born in Sunshine Coast, British Columbia. She now lives in Saskatchewan, and she works with the Sign Language Institute Canada (SLIC) as an ASL Indigenous Trainer. She gave a poster presentation at World Federation of the Deaf, Jeju Island, South Korea about the SLIC training program and she gave a presentation at LESICO # 4 International Conference on Sign Language Teacher about the need to create resources for minority sign language groups, at Heriot Watt University in Edinburg, Scotland. 

As a Deaf Sign Support worker, Deaf Interpreter, Deaf-Blind Intervenor, Indigenous Sign support worker, Educational Assistant, Community Service worker and she has been teaching sign language for more than 18 years. 

She also sat on one of the Indigenous Deaf committees to make a proposal to get Indigenous Sign Languages to become recognized, known as Bill C- 91 as the Indigenous Act and Bill C-81: Accessible Canada Act. She continues to advocate Indigenous Deaf people with their sign languages. Her continuous advocacy to empower the Deaf community to be able to access ASL and Indigenous Sign Languages (ISLs), and to be seen and recognized, and proudly. 

Her family background on her mother’s side was from Mi’kmaq, Nova Scotia and Beothuk, Newfoundland. Rae-Mairi is the fifth generation Coastal Salish tribe - Tsleil-Wauthuth along with the late adopted Deaf brother. She has been teaching ancestral language along with Mi’gmaq and PISL for five years now, and she offered several workshops along with various Indigenous languages at the conferences. She has a little knowledge of other ISLs such as Inuit and Salish.  Currently she is investigating the other indigenous sign languages to preserve and try to revitalize with Indigenous Deaf children and youth.

On a personal note, Rae-Mairi is a proud mother as she has three sons. During her free time, she enjoys outdoor adventures such as hiking, camping, fishing, traveling the world, art, and photography. She enjoys being part of the Landmark worldwide program and she has educational knowledge in natural clinical herbalist therapy and Indigenous medicines.

FR :

Titre de la présentation :

«Revitaliser les langues des signes autochtones au Canada»

Biographie :

Rae-Mairi est née à Sunshine Coast, en Colombie-Britannique. Elle vit aujourd'hui en Saskatchewan et travaille avec l'Institut canadien en langues des signes (ILSC) en tant que formatrice autochtone en ASL. Elle a présenté une affiche à la Fédération mondiale des Sourds, sur l'île de Jeju, en Corée du Sud, au sujet du programme de formation de l'Institut en langue des signes et a fait une présentation à la quatrième conférence internationale LESICO sur l'enseignement de la langue des signes au sujet de la nécessité de créer des ressources pour les groupes minoritaires de langues des signes, à l'Université Heriot Watt d'Edinburg, en Écosse. 

En tant qu'assistante sourde en langue des signes, interprète sourde, intervenante sourde et aveugle, assistante en langue des signes autochtone, assistante pédagogique et assistante de service communautaire, elle enseigne la langue des signes depuis plus de 18 ans.

Elle a également siégé à l'un des comités de sourds autochtones chargés de présenter une proposition visant à faire reconnaître les langues des signes autochtones, connue sous le nom de projet de loi C-91 (loi sur les autochtones) et de projet de loi C-81 (loi canadienne de  l'accessibilité). Elle continue à défendre les personnes sourdes autochtones et leurs langues des signes. Elle continue à défendre la communauté sourde pour qu'elle puisse accéder à l'ASL et aux langues des signes autochtones (LSA), et pour qu'elle soit vue et reconnue, et fière de l'être. 

Du côté de sa mère, ses origines familiales sont Mi'kmaq (Nouvelle-Écosse) et Beothuk (Terre-Neuve). Rae-Mairi est la cinquième génération de la tribu des Salish du littoral - Tsleil-Wauthuth - avec son défunt frère sourd adoptif. Elle enseigne la langue ancestrale, le Mi'gmaq et les LSA depuis cinq ans maintenant, et a proposé plusieurs ateliers sur diverses langues indigènes lors des conférences. Elle a une petite connaissance autres que les LSA telles que l'inuit et le salish.  Elle étudie actuellement les autres langues des signes indigènes à préserver et à essayer de revitaliser avec les enfants et les jeunes sourds indigènes.

Sur le plan personnel, Rae-Mairi est fière d'être mère de trois garçons. Pendant son temps libre, elle aime les aventures en plein air telles que la randonnée, le camping, la pêche, les voyages à travers le monde, l'art et la photographie. Elle aime faire partie du programme mondial Landmark et possède des connaissances en herboristerie clinique naturelle et en médecines indigènes.